افق‌های دوخته‌شده: سفر یک طراح به ژرفای روح تونس

شمال آفریقا، در نخستین نور سحر، به یاد دارم که از هواپیما پیاده شدم و هوای گرم تونس به صورتم خورد، قلبم از کنجکاوی زنده بود. این سفر بی‌زمان به نظر می‌رسید – گویی به رؤیایی پا گذاشته بودم که از رشته‌های حافظه و خیال بافته شده بود. خیابان‌های باریک به زودی مرا فرا گرفتند، …

Stitched Horizons: A Designer’s Journey Through the Soul of Tunis

North Africa, In dawn’s first light I recall stepping from the plane into Tunis’s warm air, my heart alive with curiosity. The journey had felt timeless – as if I had waked into a dream woven from threads of memory and imagination. Narrow streets soon claimed me, their walls painted white and blue like a …

دمشق در تار و پود: سفر یک طراح در میان خاطره، پارچه و نور

دمشق پیش چشمم چون فرشی کهنه از زمان و رنگ گشوده شد. هنگام فرود، مناره‌های سنگی زرین را دیدم که آسمان آبی را می‌شکافتند؛ گویی نوایی چندصدساله تنها برای گوش‌های من بازنواخته می‌شد. هوای دره‌ی بردی آکنده از عطر یاس و گل رز بود—دمشق، «شهر یاس»، به‌تعبیر نزار قبانی، شاعر بزرگ سوری، نام خود را …

Damascus in Thread: A Designer’s Journey Through Memory, Fabric and Light

Damascus unfolded before me like a venerable tapestry of time and color.  High on the plane’s descent I caught a first glimmer of golden stone minarets piercing the blue sky, as if a centuries‑old melody were being retuned for my ears alone.  The air in the Valley of Barada was warm with the scent of …

رشته‌های قاهره: سفری در دل پارچه، فرهنگ و زمان

تقریباً صدای نیل را در سپیده‌دم فراموش کرده بودم، تا آنکه این خاطره بازگشت: رودخانه‌ای که زیر طلوع خورشید به‌آرامی نفس می‌کشد و مه خنکش را به سوی برج‌های بیدار‌شونده‌ی سنگی و رنگ‌پریده‌ی قاهره می‌فرستد. بر بالکن اتاقم قدم می‌گذارم، قلبم با ریتم بوی شهر می‌تپد – تندی گازوئیل و بخور، آمیخته با چیزی سبز …

Threads of Cairo: A Journey Through Fabric, Culture, and Time

I had almost forgotten the sound of the Nile at dawn until this memory returned: the river breathing lightly under the rising sun, sending cool mist to meet Cairo’s awakening towers of stone and pastel. I walk out onto the balcony of my room, heart throbbing in rhythm with the city’s scent – the acrid …

از نخ تا سدر: سفر یک طراح در لبنان

به بیروت می‌رسم، همچون رؤیایی کهن که بالاخره به واقعیت بدل شده است، از هواپیما پیاده می‌شوم در حالی که نور طلایی صبح بر زمین گسترده شده. هوا گرم است و با عطر سدر و ادویه آغشته، انگار خود رایحه لبنان به استقبالم آمده. در کنترل گذرنامه، مأموری با زبان فرانسویِ شیوایی به من خوش‌آمد …

From Thread to Cedar: A Designer’s Journey Through Lebanon

I arrive in Beirut like an old dream finally taking shape, stepping off the plane into golden morning light. The air is warm and perfumed with cedar and spice, as if the very fragrance of Lebanon is welcoming me. At passport control, an officer greets me in elegant French, “Bienvenue au Liban.” I respond with …

رشته‌های اصفهان: سفری در دل فرهنگ و هنر آن

یک ضرب‌المثل فارسی می‌گوید: «اصفهان نصف جهان است.» وقتی در میان مسجدهای گنبد فیروزه‌ای قدم می‌زدم و از روی پل‌های باستانی که زاینده‌رود را می‌پوشانند عبور می‌کردم، این گفته را با تمام وجود درک کردم. من ایرانی هستم و اصفهان همان‌قدر در رگ‌های من جاری است که نخ‌های ابریشم در طرح‌هایم روان‌اند. این شهر صرفاً …

Threads of Isfahan: A Journey Through Its Culture and Craft

There is a Persian saying that “Isfahan nesf-e jahan” – Isfahan is half the world. As I walked through the turquoise-domed mosques and across the ancient bridges spanning the Zayandeh River, I understood this sentiment in its fullness. I am Iranian, and Isfahan flows through my veins as surely as the threads of silk flow …